I distinctly remember writing a post called something like "The Squirrels Always Win." I thought I 'published' and scheduled it, but it has disappeared. As if it never existed.
It was about my long and monumental efforts to feed the little birds -- finches, chickadees and an occasional goldfinch -- that I try to entice and nourish in the area of my 'patio' (it's just a slab of concrete under my pergola).
I have now purchased three 'squirrel-proof' bird-feeders all of which did not even slow the little rodents down.
There was always a vine or post or branch from which the critters could swing over and munch.
So I moved the latest far from any vine or post or branch.
For days, the level of bird seed remained constant . . . but then . . . catastrophe
Somehow, swinging on the wire for the little dragonfly lights I'd hung around the edges of the pergola, they broke the wire, now dangling, useless next to the feeder.
Then they broke the feeder -- making its bounty unavailable to both birds and squirrels.
I have another new feeder. The dragonfly wire has been fixed. We'll see how long they survive.
After all, the beasts ate the post I wrote and published last week.
Beware!
Saturday, April 22, 2017
Sunday, April 16, 2017
The WAY back
Lost in cyberspace, I have, until about 9 p.m. yesterday, been unable to post anything on my blog. That evening, I invited the Christensen family over for dinner and Way Christensen offered to see if he could solve my internet mystery. He did! I'm back!
On March 23, I attended an event that moved me deeply. I wrote about my reactions but was unable to share them until now. Many, many thanks to Way for helping me come back.
We did not belong
A friend and I went to a community meeting on immigration. We both thought we would learn how to counter the anti-immigrant policy and sentiment that threatened. It took us a while to understand that the meeting was not for well-meaning Anglo-Saxons but for the Hispanics in our community.
It was organized by the local chapter of LuLac (League of United Latin American Citizens). The church pews were primarily populated by people who looked Hispanic – families, elders, young. The people who spoke into microphones spoke mostly Spanish . . . until they realized that there was a scattering of non-Spanish speaking people attending -- me among them.
The key speakers were immigration lawyers sharing valuable information on how to respond to ICE (Immigration and Customs Enforcement). What Hispanic rights were. What precautions they could take against having their families torn apart. What resources existed to help them. All essential stuff.
From time to time, a family would be called to the rear of the room, presumably for private counseling. Looking around, I saw only people I would like to know better -- people who were living in fear in my own smallish town. In my own country.
Although I was grateful for the sporadic English translations and occasional bilingual slides on the screen, I was more grateful to experience what it was like to be an obvious minority listening to a language that was not what I had learned as a child. [I had forgotten how nice it was to hear another language.]
And I was grateful to be among those who, in spite of the possibility of detection/ deportation, had enough courage to assemble and learn. My friend and I did not belong at the meeting. It was an honor and privilege to be there.
On March 23, I attended an event that moved me deeply. I wrote about my reactions but was unable to share them until now. Many, many thanks to Way for helping me come back.
We did not belong
A friend and I went to a community meeting on immigration. We both thought we would learn how to counter the anti-immigrant policy and sentiment that threatened. It took us a while to understand that the meeting was not for well-meaning Anglo-Saxons but for the Hispanics in our community.
It was organized by the local chapter of LuLac (League of United Latin American Citizens). The church pews were primarily populated by people who looked Hispanic – families, elders, young. The people who spoke into microphones spoke mostly Spanish . . . until they realized that there was a scattering of non-Spanish speaking people attending -- me among them.
The key speakers were immigration lawyers sharing valuable information on how to respond to ICE (Immigration and Customs Enforcement). What Hispanic rights were. What precautions they could take against having their families torn apart. What resources existed to help them. All essential stuff.
From time to time, a family would be called to the rear of the room, presumably for private counseling. Looking around, I saw only people I would like to know better -- people who were living in fear in my own smallish town. In my own country.
Although I was grateful for the sporadic English translations and occasional bilingual slides on the screen, I was more grateful to experience what it was like to be an obvious minority listening to a language that was not what I had learned as a child. [I had forgotten how nice it was to hear another language.]
And I was grateful to be among those who, in spite of the possibility of detection/ deportation, had enough courage to assemble and learn. My friend and I did not belong at the meeting. It was an honor and privilege to be there.
Subscribe to:
Posts (Atom)